Si... por falta de ideas tambien este blog recurre a un método utilizado en otros blogs.
Conseguir dar con una lista de solo cinco traducciones bochornosas es un reto. El solo pensar que hay cine en el país desde 1897 lo dice todo.
Aqui estan los ganadores:
1-
Manchester 1970-1990: La Fiesta Interminable (
24 Hour Party People - Michael Winterbottom, 2002)
2-
Atrapado sin Salida (
One Flew Over the Cuckoo's Nest - Milos Forman, 1975)
3-
Pacto de Sangre (
Double Indemnity - Billy Wilder, 1944)
4-
La Última Locura de Mel Brooks (
Silent Movie - Mel Brooks, 1976)
5-
Fin de Semana de Locos (
Wonder Boys - Curtis Hanson, 2000)
6-
Casta de Malditos (
The Killing - Stanley Kubrick, 1956)
7-
Cuando el Destino nos Alcance (
Soylent Green - Richard Fleischer, 1973)
8-
Nacido Para Matar (
Full Metal Jacket - Stanley Kubrick, 1987)
9-
Mientras la Ciudad Duerme (
The Asphalt Jungle - John Houston, 1950)
10-
Letras Prohibidas: La Leyenda del Marques de Sade (
Quills - Philip Kaufman, 2000)
Tomen en cuenta que esta lista es un tanto caprichosa y arbitraria.
Espero que ustedes lectores tambien tomen partido de esta votación, la cual cerrará el 30/09.
(Nota: Las traducciones bochornosas en España van para la encuesta siguiente)